• Приглашаем посетить наш сайт
    Чуковский (chukovskiy.lit-info.ru)
  • Cлово "ОТНОШЕНИЕ"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  

    Варианты слова: ОТНОШЕНИИ, ОТНОШЕНИЯ, ОТНОШЕНИЮ, ОТНОШЕНИЙ

    1. Аверьянов В.В.: В.В.Хлебников. Традиционализм в авангарде (вариант 2)
    Входимость: 16. Размер: 133кб.
    2. Митурич Пётр Васильевич: Воспоминания, письма, дневники
    Входимость: 14. Размер: 107кб.
    3. "Опыт построения одного естественнонаучного понятия"
    Входимость: 13. Размер: 9кб.
    4. Лившиц Б.К.: Полутораглазый стрелец
    Входимость: 13. Размер: 68кб.
    5. Винокур Г.О., Шапир М.И.: Язык вне времени и пространства
    Входимость: 12. Размер: 81кб.
    6. Кузьменко В.П.: Открытие физической сущности мнимости
    Входимость: 11. Размер: 51кб.
    7. Щетников А.И.: К вопросу о датировке некоторых ранних прозаических сочинений Хлебникова
    Входимость: 11. Размер: 53кб.
    8. Дуганов Р.В.: Замысел «Бани» Маяковского
    Входимость: 10. Размер: 90кб.
    9. Степанов Н.Л.: Велимир Хлебников. Глава 6.
    Входимость: 10. Размер: 36кб.
    10. Данилевский А.А.: Велимир Хлебников в "Крестовых сёстрах" А.М. Ремизова
    Входимость: 10. Размер: 24кб.
    11. Андриевский А.Н.: Мои ночные беседы с Хлебниковым
    Входимость: 8. Размер: 64кб.
    12. "Наша основа"
    Входимость: 8. Размер: 35кб.
    13. Дуганов Р.В.: Краткое «искусство поэзии» Хлебникова
    Входимость: 7. Размер: 29кб.
    14. Чеников И.В.: Хромосемантика бессознательного
    Входимость: 7. Размер: 31кб.
    15. Лившиц Б.К.: Полутораглазый стрелец. Глава 7.
    Входимость: 7. Размер: 70кб.
    16. Лекомцева М.И.: Интертекстуальные особенности стихотворения «Бобэоби» Хлебникова
    Входимость: 7. Размер: 40кб.
    17. Берковский Н.Я.: Велимир Хлебников
    Входимость: 6. Размер: 79кб.
    18. Аверьянов В.В.: В.В.Хлебников. Традиционализм в авангарде (вариант 1)
    Входимость: 6. Размер: 47кб.
    19. Лившиц Б.К.: Полутораглазый стрелец. Глава 2.
    Входимость: 6. Размер: 46кб.
    20. Лившиц Б.К.: Полутораглазый стрелец. Глава 3.
    Входимость: 6. Размер: 53кб.
    21. Лившиц Б.К.: Полутораглазый стрелец. Глава 6.
    Входимость: 5. Размер: 59кб.
    22. Голованов В.Я.: Хлебников и птицы
    Входимость: 5. Размер: 47кб.
    23. Лившиц Б.К.: Полутораглазый стрелец. Глава 8.
    Входимость: 5. Размер: 37кб.
    24. Лейтес Александр: Хлебников - каким он был
    Входимость: 5. Размер: 51кб.
    25. Степанов Н.Л.: Велимир Хлебников. Глава 7.
    Входимость: 5. Размер: 34кб.
    26. Кузьменко В.П.: "Основной закон времени" Хлебникова
    Входимость: 5. Размер: 69кб.
    27. Дуганов Р.В.: Рисунки Хлебникова
    Входимость: 5. Размер: 34кб.
    28. Степанов Н.Л.: Велимир Хлебников. Глава 4.
    Входимость: 4. Размер: 26кб.
    29. "Пусть на могильной плите прочтут..."
    Входимость: 4. Размер: 7кб.
    30. Самородова Ольга: Поэт на Кавказе
    Входимость: 4. Размер: 34кб.
    31. Степанов Н.Л.: Велимир Хлебников. Глава 3.
    Входимость: 4. Размер: 20кб.
    32. "Свояси"
    Входимость: 4. Размер: 12кб.
    33. Владимирский Б.М.: Хронос и часы (с комментарием В. Молотилова)
    Входимость: 4. Размер: 48кб.
    34. Лившиц Б.К.: Полутораглазый стрелец. Глава 4.
    Входимость: 3. Размер: 30кб.
    35. Рюрик Ивнев: Хлебников в Петербурге и Астрахани
    Входимость: 3. Размер: 18кб.
    36. Крученых А.Е.: О Велимире Хлебникове
    Входимость: 3. Размер: 34кб.
    37. Митурич Пётр Васильевич: Воспоминания, письма, дневники. Часть 3.
    Входимость: 3. Размер: 10кб.
    38. Костерин А.: «Русские дервиши»
    Входимость: 3. Размер: 30кб.
    39. Степанов Н.Л.: Велимир Хлебников. Глава 2.
    Входимость: 3. Размер: 20кб.
    40. Кузьменко В.П.: Коэволюция природы и общества и прогнозирование циклов социоэкогенеза в исторической динамике России
    Входимость: 3. Размер: 40кб.
    41. Кугультинов Давид: Осиянное слово
    Входимость: 3. Размер: 8кб.
    42. Кулинкович А.Е.: Прогноз истории человечества в III тысячелетии н.э.
    Входимость: 3. Размер: 116кб.
    43. Степанов Н.Л.: Велимир Хлебников. Глава 5.
    Входимость: 3. Размер: 18кб.
    44. В. Хлебников, Б. Лившиц. На приезд Маринетти в Россию
    Входимость: 2. Размер: 7кб.
    45. Якобсон Роман: Из воспоминаний
    Входимость: 2. Размер: 15кб.
    46. Тынянов Ю.Н.: O Хлебникове
    Входимость: 2. Размер: 22кб.
    47. Синякова Мария: Из воспоминаний
    Входимость: 2. Размер: 9кб.
    48. Нагибин Ю.М.: О Хлебникове
    Входимость: 2. Размер: 31кб.
    49. Брик О.М.: О Хлебникове
    Входимость: 2. Размер: 15кб.
    50. Петровский Д.: Воспоминания о Велимире Хлебникове
    Входимость: 2. Размер: 69кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Аверьянов В.В.: В.В.Хлебников. Традиционализм в авангарде (вариант 2)
    Входимость: 16. Размер: 133кб.
    Часть текста: контексте в велимироведении Сверхконтекст (как взаимная установка, читателя и писателя) 3. Новаторство или реакция? Хлебниковский традиционализм Полюса традиции в революционном сближении Нижний этаж традиционализма и значения Хлебникова для русского языка Зарождение материкового сознания Интуитивное начертание русского традиционализма 4. Построение подобающего мира. Несозданная философия судьбы Попытка построения верхнего этажа традиционализма Хлебников, пифагореизм и фаталогия Древнего Египта Личная судьба как земное обустройство всецелого промысла Резюме Источники и литература I. СЛОВОТВОРЧЕСТВО И ВЕЛИМИРОВЕДЕНИЕ Словотворчество Хлебникова неотрывно от его "будетлянства", чего не скажешь о футуризме в целом. Хлебниковские словотворчество и образотворчество обусловлены необходимостью заклинать сопротивляющийся во времени материал. Поэтому расхожему взгляду на изыскания поэта как на лабораторные опыты следовало бы противопоставить видение их как более свойственного его личностной природе сложного и многостороннего промысла. В таком промысловом и промыслительном духе ...
    2. Митурич Пётр Васильевич: Воспоминания, письма, дневники
    Входимость: 14. Размер: 107кб.
    Часть текста: я пребываю на фронтах и в конце войны — в казармах. Только в 21-ом году участь моя немного смягчилась героическими хлопотами Н. О. Коган, и я переведен был в Москву художником-инструктором ПУОКРа с проживанием на частной квартире. Меня приютила семья Исаковых, родственников ленинградских Исаковых. Эта семья, а в ней молодой художник Сережа Исаков много был наслышан обо мне от Л. Бруни и Исакова. Предприимчивый Сережа помог мне исхлопотать перевод в ПУОКР. Сделав это, он поселил меня у себя в комнате, и мы дружно начали заниматься искусством. Пространственные композиции, которые я придумывал в большом количестве, были главным моим занятием. Эта работа сопровождалась знакомством с вещами Велимира Хлебникова. Свои композиции я сопровождал рисованием стихов Велимира, стремясь служить ему всеми средствами, которыми располагал. Велимир был где-то на Кавказе, кажется, в Баку. В мастерских ПУОКРа, которые помещались в обширном 4-этажном доме на Остоженке, мы решили одну комнату приспособить для жилья, на случай если бы Велимир приехал и нуждался бы в приюте. Сережа проникся к нему должным уважением и, как достойный мой ученик, готов был принять поэта со всем радушием, какое ему свойственно было. Но он жил дома, в семье бухгалтера Исакова, которая во многих своих воззрениях ушла сильно вперед под влиянием родства с художественным гнездом Исаковых-Соколовых-Бруни, но все-таки всегда можно было заметить морщины недовольства направлением мыслей моих и Сережи, которые загибали значительно дальше всего того, что приходилось им ...
    3. "Опыт построения одного естественнонаучного понятия"
    Входимость: 13. Размер: 9кб.
    Часть текста: «μεταβιος». Определим его точным образом. Условившись обозначать следствия, испытываемые одной жизнью от сосуществования ей другой жизни, через знаки (+), (.), (-), мы получим следующие 6 возможных случаев отношений:   1-я особь 2-я особь 1. + + 2. + . 3. + — 4. . . 5. . — 6. — — где (+) означает пользу, (. ) безразличное состояние, (—) вред как следстви<я> сосуществования двух жизней. Но все они объединены следующими предпосылками, вскрывающими их природу: 1) отношения между двумя жизнями протекают в одно и то же время, 2) они протекают на соседских. но разных частях пространства. Самое определение обстановки, на которой развиваются эти отношения, предполагает возможность существования таких отношений, которые были бы возможны при следующих условиях: 1) отношения между двумя жизнями протекают в одном и том же месте; 2) отношения между двум жизнями объединяют два соседних промежутка времени. Так как причинная связь действительна от прошлого к будущему, но не наоборот, то ясно, что одна из двух послесуществующих жизней будет находиться в состоянии, обозначаемом точкой. Это уменьшает наполовину число возможных случаев, которых таким образом будет три: . + . — . . Первый из них, описывающий те отношения, в которых из послесуществования какой-нибудь жизнию другой жизни для этой первой вытекают отношения выгоды, и есть то явление, которое названо может быть μεταβιος. Таким образом, точный розыск природы тех и других взаимоотношений приводит к такой поясняющей таблице:   = Х Симбиоз t l Метабиоз l t где t означает время (tempus), l -место(locus), знак = понимается здесь как знак тождества, а знак X есть знак отсутствия тождества. Условившись же обозначать через...
    4. Лившиц Б.К.: Полутораглазый стрелец
    Входимость: 13. Размер: 68кб.
    Часть текста: книги слово «левое» и «правое» применительно к последнему взяты в предостерегающие кавычки, поскольку, позаимствовав множество вещей у Запада, мы пренебрегли мудрой опрятностью его терминологии. Маяковский — не довод: аргументировать его биографией нельзя, так как к революции он пришел помимо футуризма, если не вопреки ему. Уже в шестнадцатом году «Облако» Маяковского разгуливало в штанах его собственного покроя, о не в детских трусиках футуризма. В основу футуристической эстетики было положено порочное представление о расовом характере искусства. Последовательное развитие этих взглядов привело Маринетти к фашизму. В своем востоколюбии русские будетляне никогда не заходили так далеко, однако и они не вполне свободны от упрека в националистических вожделениях. Доказывать несостоятельность расовой теории в наши дни уже нет никакого смысла. Но в плане ретроспективном я счел небесполезным вскрыть и эти политические предпосылки ошибочной эстетики, в образовании которой я принимал непосредственное ...
    5. Винокур Г.О., Шапир М.И.: Язык вне времени и пространства
    Входимость: 12. Размер: 81кб.
    Часть текста: эссе, одно из которых увидело свет в 1924 г. 5 , а другое—только в начале 1991-го 6 . За четверть века (1921— 1945) критическую оценку Хлебникова Винокур не изменил: он всегда считал его «человеком, наделенным несомненными признаками поэтической гениальности» 7 , поэтом «исключительного дарования и исключительной судьбы» 8 , но к стихам его относился очень избирательно, принимая лишь те из них, где ему виделась «подлинная, благородная и возвышенная простота» 9 . В то же время филологическая интерпретация поэтического языка Хлебникова претерпела у Винокура существенную эволюцию, требующую внимательного анализа и осмысления. 1 Первое эссе о Хлебникове Винокур написал во второй половине 1924 г. Отчасти оно явилось результатом его работы над подготовкой к печати произведений Хлебникова. Еще в марте 1923 г. «Леф» сообщал, что планирует издать собрание хлебниковских сочинений: «‹...› вещи напечатанные, вещи еще не печатавшиеся, биографические материалы, статьи о творчестве. Редактора: Н.Н.Асеев и Г.И. Винокур» 10 . В феврале 1924 г. Винокур порвал с редакцией «Лефа» (см. его письмо О.М. Брику от 21.11 [1924]) 11 . Острым разочарованием в «формализме» и футуризме продиктованы многие положения тогдашней статьи о Хлебникове, понятом как «знамя», как «партийный лозунг» левой эстетики: теоретической (Опояз) и практической (Леф). На протяжении статьи Винокур попеременно выступает то как обвинитель, то как защитник и, как судья, выносит в конце свой   оправдательный   приговор (в тексте четыре раза встречаются слова с этим корнем: оправдано, оправданы, оправдать, оправдание ). De facto Винокур вершит   суд быта  (или, как говорит он сам, «человеческий суд») над явлением   духовной культуры:  из многообразных ее порождений он готов принять только те, которые могут быть ассимилированы бытом и без потерь переведены на его язык. Винокур оценивает опыты Хлебникова с...

    © 2000- NIV