Поиск по творчеству и критике
Cлово "DOS"
Входимость: 1. Размер: 3кб.
Входимость: 1. Размер: 3кб.
Примерный текст на первых найденных страницах
Входимость: 1. Размер: 3кб.
Часть текста: "На нем был котелок вселенной..." win | koi | dos | mac | iso | lat 176. На нем был котелок вселенной И лихо был положен, А звезды это пыль! Не каждый день гуляла щетка, Расчесывая пыль, Враг пыльного созвездия. И, верно, в ссоре с нею он. Салага, по-морскому, веселый мальчуган, В дверную ручку сунул «Таймс» с той звезды Веселой, которой Ярость ядер Сломала полруки, Когда железо билось в старинные чертоги. Беловолосая богиня с отломанной рукой. А волны, точно рыба, В чугунном кипятке, Вдоль печи морской битвы Скакали без ума. Беру... Читаю известия с соседней звезды: «Новость! Зазор! На земном шаре, нашем добром и милом знакомом, Основано Правительство земного шара. Думают, что это очередной выход будетлян, Громадных паяцов солнечного мира. Их звонкие шутки и треск в пузыри, и вольные остроты Так часто доносятся к нам с Земли, Перелетев пустые области. На события с Земли Ученые устремили внимательные стекла». Я вскочил с места. Скомкал в досаде известия: Какая выдумка! Какая ложь! Ничего подобного. Ложь! Начало 1922 Примечания 176. НП, 186 (черн. текст V, 63). Отд. образы стих. восходят к концу 1920 г. (см. ДС, 42) . А звезды это пыль! ср. сопоставление пыли и звезд в стих. 170. Салага (простореч.) молодой, неопытный матрос. Беловолосая богиня с отломанной рукой др. назв. планеты Венера у Хл.: Любяшка, Лапушка, Красотка и др. Зазор (простореч.) позор, стыд. Правительство земного шара см. примеч. 261.
Входимость: 1. Размер: 3кб.
Часть текста: "Как стадо овец мирно дремлет..." win | koi | dos | mac | iso | lat 125. Как стадо овец мирно дремлет, Так мирно дремлют в коробке Боги былые огня спички, божественным горды огнем. Капля сухая желтой головки на ветке, Это же праотцев ужас Дикий пламени бог, скорбный очами, В буре красных волос. Молния пала на хату отцов с соломенной крышей, Дуб раскололся, дымится, Жены и дети, и старцы, невесты черноволосые, Их развевалися волосы, Все убегают в леса, крича, оборачиваясь, рукой подымая до неба, На острые зубы зверя лесного, гадов шипящих укус, Как обед для летучего гнуса. Дико пещера пылает: Золото здесь, зелень и синь горят языками. Багровый, с зеленью злою Взбешенных глаз в красных ресницах, Бог пламени, жениной палкой побитый, Машет дубиной корявой, гнев на селе срывает. Соседи бросились грабить село из пещер. Копья и нож, крики войны! Клич «С нами бог!», И каждый ворует у бога Дубину и длинные красные волосы. «Бог не с нами!» плачут в лесу Деревни пылавшей жильцы. Как волк, дико выл прадед, Видя, как пеплом Становится хижина. Только угли горят и шипят. Ничего уже больше, горка золы. Смотрят глазами волков Из тьмы. Плачь, жена! Нет уже хижины милой Со шкурами, удочками, копьями И мясом оленей, прекрасным на вкус. В горы бежит он проворно, спасаясь. А сыны «Мы с нами!» Запели, воинственные, И сделали спички, Как будто. и глупые И будто божественные, Молнию так покорив, Заперев в узком пространстве. «Мы с нами!» запели сурово они, Точно перед смертью. Ведайте, знайте: «Мы с нами!» Сделали спички Стадо ручное богов, Огня божество победив. Это победа великая и грозная. К печке, к работе Молнию с неба свели. Небо грозовое, полное туч, Первая коробка для спичек, Грозных для мира. Овцы огня в руне золотом Мирно лежат в коробке. А раньше пещерным львом Рвали и грызли людей, Гривой трясли золотой. А я же, алчный к победам, Буду делать сурово Спички судьбы, Безопасные спички судьбы! Буду судьбу зажигать, Разум в судьбу обмакнув. «Мы с нами!» Спички судьбы. Спички из рока, спички судьбы. Кто мне товарищ? Буду судьбу зажигать, Сколько мне надо Для жизни и смерти. Первая коробка Спичек судьбы Вот она! Вот она! <1921> Примечания 125. III, 178. Печ. по автографу (ЦГАЛИ).