• Приглашаем посетить наш сайт
    Вяземский (vyazemskiy.lit-info.ru)
  • "Ра — видящий очи свои в ржавой и красной болотной воде..."

    Ра — видящий очи свои в ржавой и красной болотной воде,
    Созерцающий свой сон и себя
    В мышонке, тихо ворующем болотный злак,
    В молодом лягушонке, надувшем белые пузыри в знак мужества,
    В траве зеленой, порезавшей красным почерком стан у девушки, согнутой с серпом,
    Собиравшей осоку для топлива и дома,
    В струях рыб, волнующих травы, пускающих кверху пузырьки,
    Окруженный Волгой глаз.
    Ра — продолженный в тысяче зверей и растений,
    Ра — дерево с живыми, бегающими и думающими листами, испускающими шорохи, стоны.
    Волга глаз,
    Тысячи очей смотрят на него, тысячи зир и зин.
    И Разин,
    Мывший ноги,
    Поднял голову и долго смотрел на Ра,
    Так что тугая шея покраснела узкой чертой.

    1921




    Примечания

    145. III, 138.

    1. Хл. использует здесь разные знач. слова Ра: — и членит имя Разин так: Ра-зин, "переводя" его словосочетанием
    2. Волга глаз, поскольку
    3. зины в диалектах имеют знач. "глаза". Ср. "Война в мышеловке", с. 461.

    Раздел сайта: