Над скатертью запутанных корней
Пустым кувшином
Подымает дуб столетние цветы
С пещерой для отшельников.
И в шорохе ветвей
Шумит созвучие
С Маздаком Маркса.
«Хамау, хамау!
Уах, уах, хаган!»
Как волки, ободряя друг друга,
Бегут шакалы.
Но помнит шепот тех ветвей
Напев времен Батыя.
Примечания
141. "Искусство", Баку, 1921, № 2 3, с. 19; печ. по
III, 134.
борец
с социальным неравенством в государстве
Сасанидов в V VI вв. Ср. стих. 139.