• Приглашаем посетить наш сайт
    Гумилев (gumilev.lit-info.ru)
  • "Воззвание Председателей земного шара"


    ВОЗЗВАНИЕ ПРЕДСЕДАТЕЛЕЙ ЗЕМНОГО ШАРА

    Только мы, свернув ваши три года войны
    В один завиток грозной трубы,
    Поем и кричим, поем и кричим,
    Пьяные прелестью той истины,
    Что Правительство земного шара
    Уже существует.
    Оно — Мы.
    Только мы нацепили на свои лбы
    Дикие венки Правителей земного шара.
    Неумолимые в своей загорелой жестокости,
    Встав на глыбу захватного права,
    Подымая прапор времени,
    Мы — обжигатели сырых глин человечества
    В кувшины времени и балакири,
    Мы — зачинатели охоты за душами людей,
    Воем в седые морские рога,
    Скликаем людские стада —

    Кто нам товарищ и друг?
    Эго-э! Кто за нами?
    Так пляшем мы, пастухи людей и
    Человечества, играя на волынке.
    Эво-э! Кто больше?
    Эво-э! Кто дальше?
    Только мы, встав на глыбу
    Себя и своих имен,
    Хотим среди моря ваших злобных зрачков,
    Пересеченных голодом виселиц
    И искаженных предсмертным ужасом,
    Около прибоя людского воя,
    Назвать и впредь величать себя
    Председателями земного шара.
    Какие наглецы — скажут некоторые,
    Нет, они святые, возразят другие.
    Но мы улыбнемся, как боги,
    И покажем рукою на Солнце.
    Поволоките его на веревке для собак,

    Равенство, братство, свобода,
    Судите его вашим судом судомоек
    За то, что в преддверьях
    Очень улыбчивой весны
    Оно вложило в нас эти красивые мысли,
    Эти слова и дало
    Эти гневные взоры.
    Виновник — Оно.
    Ведь мы исполняем солнечный шепот,
    Когда врываемся к вам, как
    Главноуполномоченные его приказов,
    Его строгих велений.

    Жирные толпы человечества
    Протянутся по нашим следам,
    Где мы прошли.
    Лондон, Париж и Чикаго
    Из благодарности заменят свои
    Имена нашими.
    Но мы простим им их глупость.

    А пока, матери,
    Уносите своих детей,
    Если покажется где-нибудь государство.
    Юноши, скачите и прячьтесь в пещеры
    И в глубь моря,
    Если увидите где-нибудь государство.
    Девушки и те, кто не выносит запаха мертвых,
    Падайте в обморок при слове «границы»
    Они пахнут трупами.
    Ведь каждая плаха была когда-то
    Хорошим сосновым деревом,
    Кудрявой сосной.
    Плаха плоха только тем,
    Что на ней рубят головы людям.
    Так, государство, и ты —
    Очень хорошее слово со сна —
    В нем есть 11 звуков,
    Много удобства и свежести,
    Ты росло в лесу слов:

    Равный меж равными.
    Но зачем оно кормится людьми?
    Зачем отечество стало людоедом,
    А родина его женой?
    Эй! Слушайте!
    Вот мы от имени всего человечества
    Обращаемся с переговорами
    К государствам прошлого:
    Если вы, о государства, прекрасны,
    Как вы любите сами о себе рассказывать
    И заставляете рассказывать о себе
    Своих слуг,
    То зачем эта пища богов?
    Зачем мы, люди, трещим у вас на челюстях
    Между клыками и коренными зубами?
    Слушайте, государства пространств,
    Ведь вот уже три года
    Вы делали вид,
    Что человечество — только пирожное,

    А если сухарь запрыгает бритвой и скажет: мамочка!
    Если его посыпать нами,
    Как ядом?
    Отныне мы приказываем заменить слова: «Милостью Божьей» —

    «Милостью Фиджи».
    Прилично ли Господину Земному Шару
    (Да творится воля его)
    Поощрять соборное людоедство
    В пределах себя?
    И не высоким ли холопством
    Со стороны людей, как едомых,
    Защищать своего верховного Едока?
    Послушайте! Даже муравьи
    Брызгают муравьиной кислотой на язык медведя.
    Если же возразят,
    Что государство пространств не подсудно,
    Как правовое соборное лицо,
    Не возразим ли мы, что и человек
    Тоже двурукое государство

    Если государства плохи,
    То кто из нас ударит палец о палец,
    Чтобы отсрочить их сон
    Под одеялом: навеки?-
    Вы недовольны, о государства
    И их правительства,
    Вы предостерегающе щелкаете зубами
    И делаете прыжки. Что ж!
    Мы — высшая сила
    И всегда сможем ответить
    На мятеж государств,
    Мятеж рабов, —
    Метким письмом.
    Стоя на палубе слова «надгосударство звезды»
    И не нуждаясь в палке в час этой качки,
    Мы спрашиваем, что выше:
    Мы, в силу мятежного права,
    И неоспоримые в своем первенстве,

    И объявившие себя Председателями земного шара,
    Или вы, правительства
    Отдельных стран прошлого,
    Эти будничные остатки около боен
    Двуногих быков,
    Трупной влагой коих вы помазаны?
    Что касается нас, вождей человечества,
    Построенного нами по законам лучей
    При помощи уравнений рока,
    То мы отрицаем господ,
    Именующих себя правителями,
    Государствами и другими книгоиздательствами,
    И торговыми домами «Война и Кo»,
    Приставившими мельницы милого благополучия
    К уже трехлетнему водопаду
    Вашего пива и нашей крови
    С беззащитно красной волной.

    Мы видим государства, павшие на меч

    С родиной на устах,
    Обмахиваясь веером военно-полевого устава,
    Вами нагло выведена война
    В круг Невест человека.
    А вы, государства пространств, успокойтесь
    И не плачьте, как девочки.
    Как частное соглашение частных лиц,
    Вместе с обществами поклонников Данте,
    Разведения кроликов, борьбы с сусликами,
    Вы войдете под сень изданных нами законов.
    Мы вас не тронем.
    Раз в году вы будете собираться на годичные собрания,
    Делая смотр редеющим силам
    И опираясь на право союзов.
    Оставайтесь добровольным соглашением
    Частных лиц, никому не нужным
    И никому не важным,
    Скучным, как зубная боль
    У Бабушки 17 столетия.

    Как волосатая ного-рука обезьянки,
    Обожженная неведомым богом-пламенем,
    К руке мыслителя, спокойно
    Управляющей вселенной,

    Больше того: мы основываем
    Общество для защиты государств
    От грубого и жестокого обращения
    Со стороны общин времени.

    У встречных путей Прошлого и Будущего,
    Мы так же хладнокровно относимся
    К замене ваших государств
    Научно построенным человечеством,

    Зеркальным заревом поезда.
    Товарищи-рабочие! Не сетуйте на нас:
    Мы, как рабочие-зодчие,
    Идем особой дорогой, к общей цели.
    — особый род оружия.
    Итак, боевая перчатка
    Трех слов: Правительство земного шара —
    Брошена.
    Перерезанное красной молнией

    Знамя ветреных зорь, утренних солнц
    Поднято и развевается над землей,
    Вот оно, друзья мои!
    Правительство земного шара.



    Сун-ят-сену, Рабиндранат Тагору,
    Вильсону, Керенскому.

    Предложения

    Законы быта да сменятся

    Персидский ковер имен государств
    Да сменится лучом человечества.
    Мир понимается как луч.
    Вы — построение пространств,
    — построение времени.
    Во имя проведения в жизнь
    Высоких начал противоденег
    Владельцам торговых и промышленных предприятий
    Дать погоны прапорщика

    С сохранением за ними оклада
    Прапорщиков рабочих войск.
    Живая сила предприятий поступает
    В распоряжение мирных рабочих войск.




    Примечания

    261. "Временник 2", с. 1 (без загл.); перепеч. "Творчество", Владивосток, 1920, № 5 и III, 17. Печ. по "Временник 2". В источниках текст "Воззвания" напеч. как стихотворный, в первом — условно подписан тремя фамилиями: Хл., В. Каменский, Г. Петников; во втором — как текст Хл., с жанровым определением "поэма". Н. И. Харджиев предположил, что стихотворная разбивка строк "Воззвания" во "Временнике" случайна и не соответствует авторскому замыслу (Харджиев 1975). Это замечание снимается сообщением Петникова в письме к Н. Л. Степанову (21 янв. 1932): "Только мы..." ошибочно внесено в том стихотворений (т. 3), это — манифест... (он у меня,в архиве имеется в первой рукописной редакции — прозаической), статья, которую мы (с Хлебниковым), задумав издавать, порешили ритмизировать и значительно при этом исправить. Все же это не стихотворение". Публикация текста (с сохранением стих. графики как авторской) в разделе статей и деклараций мотивирована и тем, что Хл. дважды называет его "воззванием" и "манифестом" (см. 276 и неизданную запись в списке произведений 1922 г.— ЦГАЛИ). Первонач. прозаич. ред. "Воззвания", упомянутую Петниковым, см. V, 162 (ср. сокращ. ред., включенную в рассказ 243).

    1. Правительство земного шара и "государство молодежи" или "22-летних") — одна из поэтических утопий Хл., международное общество деятелей культуры, к-рое, по замыслу поэта, должно было состоять из 317 членов и осуществлять идею мировой гармонии.
    2. Оно — Мы — ср. стих. и примеч. 99.
    3. Мы, встав на глыбу... — ср. тезис в декларации ПОВ: "Стоять на глыбе слова "мы" среди моря свиста и негодования".
    4. "Милостью Фиджи" — здесь: Фиджи в знач. "людоедство".
    5. Пропуск в Правительство звезды... Вильсону, Керенскому — кратковременный интерес Хл. к А. Ф. Керенскому и Т. В. Вильсону связан, вероятно, с объявлением декрета об отмене в России смертной казни и подписанием американским президентом декларации о т. наз. "свободе морей". О резко отрицательном отношении Хл. к Керенскому см. в рассказе 243. Ср. в черн. ред. "Воззвания": "список скоро пополнится блестящими именами Маяковского, Бурлюка и Горького" (V, 164).